Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订的回程票。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客,每月有固定的盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 我就告诉您。
Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?
请问回程票的有是几天?
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时内回复!
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
于购入者和收藏者会带来超值的回报。
Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!
我们将以更优质的产品、更完善的服务回报新老客!
Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.
,有必要恢复回返程序,实现可持续回返。
Il sera de retour demain soir.
他将在明晚回来。
On peut discuter des modalités précises de ces retours.
回返的方法可成为讨论的主题。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
,警察立即会知道她回来了。
Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.
不能有人为的大规模回返。
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
相当多的难民正在返回阿富汗。
Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.
科索沃塞族返回的人数仍然很少。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥夺了难民的回归权利。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Palmashow est de retour sur Youtube avec sa nouvelle chaîne ?
Palmashow重回YouTube了,还有了一个新频道?
Les deux personnes reloues sont de retour.
这两个令恼火的又来了。
Je suis de retour à la maison.
我回到了家。
Hé, Ron. Les jumeaux étaient de retour.
“嘿,罗恩。” 一对孪生兄弟也来了。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到了巴黎?
Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.
几乎所有回来了,现在… … Mathilde等待着,一直一直等着。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于音部的配合。
Elle sera de retour en fin de matinée.
她应该在差不多中午的时候回来吧。
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回巴黎了。
Bonjour ! Déjà de retour ! Tout s’est bien passé ?
你好!已经回来了!一切顺利吗?
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
我期待在评论中收到热烈的反馈。
Enfin de retour, je me casse, je rentre chez moi !
终于回来了,我走了,我要回家了!
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到了家门口。
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,我们一定得返回。”我说。
On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.
然后她的家们被告知木兰回来了。
A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !
晚上见乔治。我很快就回来了。祝你有美好的一天!
Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.
25岁以下的重新光顾电影院了。
Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.
当它们春天回来时,会繁衍后代。
L'ordre initial des cartes est de retour au-dessus du paquet.
最初的牌序又回到了牌组上面。
À neuf heures du matin, il était de retour au corral.
早上九点钟,他回到了畜栏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释